请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
方向抛了个媚眼,吓得克来恩立刻缩回了脑袋,这才对着伦纳德眨眨眼道:
“要保密哦!”
说罢,她的身体就彷佛失去了颜色一般,缓缓的消失在了伦纳德的眼前。
“那是个男人。”就在伦纳德开始茫然的思考自己接下来该做什么的时候,脑中忽然想起了老头的声音,伦纳德顿时打了个激灵,不可置信道:
“男人?哦,你的意思是魔女?”
“不,他就是个男人,而且你还认识!”
“……”
伦纳德只觉得这个世界不知道从什么时候开始,已经变成了他不认识的模样,不过他根本不认识这样的……等等,占卜家的序列六似乎叫无面人……那家伙,不会吧?
……
“刚才发生了什么?”刚刚从玩具状态恢复成人的达克威尔懵逼的打量着四周,看到克来恩手里的骰子后,立刻往后缩了一下——
“1,1点?!”
“啊,这个……”克来恩低头看了看手里的概率之骰,随即轻笑道:
“这家伙还在装死呢!”
“那就好,那就好。”达克威尔左右张望两下,见确实没什么事,才放松下来。
然后他忽然像是想起了什么一样,将头往门缝凑了凑——
“外面怎么样了?深海中将和那些获救乘客呢?”
“额,应该没问题了吧?”克来恩谨慎的朝着甲板上看了看,发现远处的斯库拉号已经开始下沉,略显迷茫点了点头,眼看着又有不少人跳海去追斯库拉号,克来恩多少明白了什么。
不过……
伦纳德他们似乎并没有追上去?
……
“队长,我们不追吗?”看着一起上船的人往斯库拉号上跳,脑子还有点蒙的辛迪有些紧张的问道,索斯特眼神深邃的眺望着甲板已经与海面平齐的斯库拉号,摇了摇头道:
“那艘船上有风暴和机械两大教会的人,还有鲁恩军方,足够了,我们必须尽快把那个真实造物主信徒的事情汇报上去,还有之前落水时消失的乘客也需要汇报……”说到这里,索斯特微微沉默了片刻,才用有些警惕的视线扫过众人:
“之前那个真实造物主的信徒曾经使用了类似仲裁人途径的能力,封禁了‘寄生’能力,换言之,这艘船上,很可能存在寄生者,比起继续追踪,我们要先确定自己没有被寄生。”
------题外话------
说起来,亚伯拉罕原本也是真造阵营的,所罗门死亡,真造被封印之后,索罗亚斯德隐身,等所罗门复活后再次追随,而亚伯拉罕跳了图铎,虽然门先生确实牛,但门先生没了以后,他的后裔承担背叛者的后果也未尝不是一种轮回。所以亚伯拉罕的“外门弟子”被真造诱惑跳反也算是一报还一报了。
ps:不是怎么就不明白呢,不是我把主角说的“教父”翻译成“干爹”,而是鲁恩语本身有对应干爹的“俚语”,并不是只有中文才有各种脏话和隐性脏话的,外国也有,英语同样有区别于“教父”的非正式的“干爹”,就好像日语“爸爸活”这种需要特定语境去理解的不正经“干爹”。
鲁恩语是一种较为成熟的语种,实在不行你可以对标英语,不要觉得人家就缺少脏话好吧。
主角说了脏话,被喷的人能理解脏话,读者也能看懂他们在喷和被喷,怎么就能理解成刻意表现主角的格格不入呢?不会真有人觉得外语里脏话稀缺吧?这又不是什么需要历史典故支撑的成语或者歇后语。
我要是张口闭口“围魏救赵”、“HD学步”,或者“秦始皇摸电门——赢麻了”,你确实可以喷我,因为鲁恩不可能有这种玩意,但就一个全世界通用的亲属关系,为啥会觉得人家没有?或者有人觉得只有中国才有问候亲属的脏话?